- Tipo NewsBANDO
- FonteFunding & Tenders Portal
- Del
Nell’ambito del programma Europa Creativa, Sezione Cultura, è aperto, fino al 29 gennaio 2026, il nuovo bando "Circolazione delle opere letterarie europee" che mette in campo 5 milioni di euro per finanziare circa 40 progetti riguardanti la traduzione, pubblicazione, distribuzione e promozione di opere di narrativa.
In particolare, il sostegno è destinato a progetti che contribuiscano alle priorità generali dell'UE e che soddisfino le seguenti priorità specifiche del bando:
- aumentare la circolazione transnazionale e la diversità delle opere letterarie europee attraverso la traduzione, la pubblicazione, la distribuzione e la promozione di opere di narrativa scritte nelle lingue meno diffuse;
- promuovere la lettura e la diversità linguistica e culturale della letteratura europea presso un vasto pubblico;
- sostenere la professione del traduttore letterario, in linea con i principi di buone condizioni di lavoro e di equa remunerazione;
- accrescere la competitività del settore del libro, incoraggiando la cooperazione tra i diversi attori della catena del valore del libro, in particolare tra editori, rivenditori di libri e biblioteche.
Il progetto da candidare deve basarsi su una solida strategia editoriale e promozionale e comprendere almeno 5 opere da tradurre che siano:
- opere di narrativa come romanzi, racconti, opere teatrali e radiofoniche, opere di poesia, fumetti e letteratura per ragazzi;
- opere scritte da autori aventi cittadinanza o residenza in uno dei Paesi ammissibili, o che siano parte del patrimonio letterario di questi Paesi;
- opere già pubblicate e che non siano mai state tradotte in precedenza nella lingua scelta per la traduzione (a meno che la nuova traduzione non risponda a una necessità chiaramente individuata);
- opere che vengono tradotte da traduttori letterari e non dall'intelligenza artificiale.
In aggiunta, considerato il sostegno di Europa Creativa all'Ucraina, i progetti possono includere anche attività e relativi costi per la stampa, la promozione e la distribuzione di opere di narrativa scritte in ucraino (sono incoraggiati i progetti volti a fornire libri in lingua ucraina ai rifugiati e agli sfollati ucraini).
Inoltre, per sostenere la professione del traduttore letterario nel rispetto dei principi di buone condizioni di lavoro e di equa remunerazione, si raccomanda che tra il 20 e il 30% del budget totale del progetto sia destinato alla remunerazione dei traduttori e che a questi sia dato riconoscimento e visibilità.
Il bando è rivolto a persone giuridiche attive nel settore dell'editoria e librario che siano stabilite in uno dei Paesi ammissibili ad Europa Creativa: oltre ai Paesi UE, i Paesi non UE indicati in questo documento.
Potranno essere finanziati progetti presentati da un soggetto singolo oppure da un consorzio costituito da almeno 2 soggetti.
Il contributo UE potrà coprire, in entrambi i casi, fino al 60% dei costi del progetto con massimali differenti a seconda della portata del progetto:
- progetti di piccola scala: per la traduzione di almeno 5 opere, che possono ricevere fino a 100.000 euro
- progetti di media scala: per la traduzione di almeno 11 opere, che possono ricevere fino a 200.000 euro
- progetti di larga scala: per la traduzione di almeno 21 opere, che possono ricevere fino a 300.000 euro (riservati a candidature in consorzio).
€ 5.000.000










